10.7

surah 10 - verse 7

translator's name verse
Arberry Surely those who look not to encounter Us and are well-pleased with the present life and are at rest in it, and those who are heedless of Our signs,
Maududi Surely those who do not expect to meet Us, who are gratified with the life of the world and content with it, and are heedless of Our signs,
Pickthall Lo! those who expect not the meeting with Us but desire the life of the world and feel secure therein, and those who are neglectful of Our revelations,
Sahih Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs
Yusuf Ali Those who rest not their hope on their meeting with Us, but are pleased and satisfied with the life of the present, and those who heed not Our Signs,-