10.36
surah 10 - verse 36
translator's name | verse |
Arberry | And the most of them follow only surmise, and surmise avails naught against truth. Surely God knows the things they do. |
Maududi | Most of them only follow conjectures; and surely conjecture can be no substitute for truth. Allah is well aware of whatever they do. |
Pickthall | Most of them follow not but conjecture. Assuredly conjecture can by no means take the place of truth. Lo! Allah is Aware of what they do. |
Sahih | And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do. |
Yusuf Ali | But most of them follow nothing but fancy: truly fancy can be of no avail against truth. Verily Allah is well aware of all that they do. |